|
Post by phototech81 on Jun 6, 2009 1:28:23 GMT 5
ÇáÓáÇã Úáی˜ã ÚÇØÝ ÕÇÍÈ ˜یÇ ÍÇá Àÿ ãیÑی ØÑÝ Óÿ Ȫی ÈÀÊ ÈÀÊ ÓÇáÑÀ ãÈÇј Àæ ãیŸ ÌÇäÊÇ ÀæŸ ãیŸ ÏیÑ Óÿ ÂیÇ áی˜ä ÂیÇ Êæ ÓÀی ãÈÇј Àæ Asalam-o-Alikum Atif Sb kea hal hai meri taraf sy bhi bohat boaht salgera mubark ho main janta hon main dar sy Aa ya laken aaya to sahi mubarakh ho
|
|
|
Post by phototech81 on Aug 25, 2008 19:52:22 GMT 5
mujay afsos hai k main etny den yahan nahi aa saka rafi sab ab aap ki tabeyat kesi hai ALLAH TALA JAN JI aap ko sehat-e-kamala ata farmay amin
|
|
|
Post by phototech81 on Aug 25, 2008 19:33:41 GMT 5
Asalam-o-Alikum Ap sb ka bohat shokra main kuch bussy tha iss ley nahi aa ska aap ki muhabat ka boat shokreya razi SaHab aap ka bhi boaht shokrea main INSHAHALLAH wapes aa geya hon ab rooz hazri lagaya karon ga thank u
|
|
|
Post by phototech81 on May 12, 2008 13:38:15 GMT 5
iss bary main hi to pata nahi chalta na wesy chor bi wohi hain jo bejli lagaty hai
|
|
|
Post by phototech81 on May 9, 2008 13:36:43 GMT 5
salam razi sahab main to mery kheyal main hamesh late hi aata hon phir bhi mubarakh ho janab mari taraf sy bi
|
|
|
Post by phototech81 on May 9, 2008 12:50:08 GMT 5
hamari taraf sy bi khush amdied janab umeed hai aap sy boaht khuch sekhny ko mily ga thank u
|
|
|
Post by phototech81 on Mar 31, 2008 9:53:47 GMT 5
Asalam-o-Alikum janab Miim Miim Mugal sahab hum aap ko sukhanwar par khush aamded kehty hai umeed hai aap yahan bi hamari eslahah farmay gy
|
|
|
Post by phototech81 on Mar 31, 2008 9:48:47 GMT 5
Salam Razi Sahab ye to boaht achi khabar hai INSHAHALLAH ye hamary lye boaht behtar ho ga main janab zubair sahab ka mashkoor hon
|
|
|
Post by phototech81 on Mar 27, 2008 10:02:59 GMT 5
Ishaaq Athar saheb, ye sun kar bohat dukh hova ALLAH TALA JAN JI aap ko aur aap ky ghar walon ko sabry jamel ata farmay amin ye sab ALLAH TALA ky kam hai jo bhi iss dunya main aaya hai uss ko aik den wapes jana hai ye to barhaq hai iss ley sabar sy kaam ley aur apny walad sahab ky ley makhwarat ki dua karty rahy ALLAH TALA JAN JI aap ky walad sahab ko JAANAT main jaga ata faramy amin
|
|
|
Post by phototech81 on Mar 27, 2008 9:38:09 GMT 5
thank u janab pasand karny ka shokrea
|
|
|
Post by phototech81 on Mar 25, 2008 13:04:11 GMT 5
ye tabiyat hai to Khud aazaar ban jaaye.nge ham
ye tabiyat hai to Khud aazaar ban jaaye.nge ham chaaraagar roye.nge aur Gam_Khvaar ban jaaye.nge ham
ham sar-e-chaak-e-vafaa hai.n aur teraa dast-e-hunar jo banaa degaa hame.n ai yaar ban jaaye.nge ham
kyaa Khabar thii ai nigaar-e-sher tere ishq me.n dil_baraan-e-shahar ke dil_daar ban jaaye.nge ham
saKht jaan hai.n par hamaarii ustavaarii par na jaa aise TuuTe.nge teraa iqaraar ban jaaye.nge ham
aur kuchh din baiThane do kuu-e-jaanaa.N me.n hame.n raftaa raftaa saayaa-e-diivaar ban jaaye.nge ham
is qadar aasaa.N na hogii har kisii se dostii aashnaa_ii me.n teraa mayaar ban jaaye.nge ham
miir-o-Gaalib kyaa ke ban paaye nahii.n faiz-o-firaaq zam ye thaa ruumii-o-ataar ban jaaye.nge ham
dekhane me.n shaaKh-e-gul lagate hai.n lekin dekhanaa dast-e-gul_chii.n ke liye talvaar ban jaaye.nge ham
ham chiraaGo.n ko to taariikii se la.Danaa hai 'Faraz' gul hue par subah ke aasaar ban jaaye.nge ham
|
|
|
Post by phototech81 on Mar 25, 2008 13:01:42 GMT 5
pech rakhate ho bahut saaj-o-dastaar ke biich
pech rakhate ho bahut saaj-o-dastaar ke biich mai.n ne sar girate hue dekhe hai.n baazaar ke biich
[pech = anger; saaj-o-dastaar = turban]
baaG_baano.n ko ajab ranj se takate hai.n gulaab gul_farosh aaj bahut jamaa hai.n gul_zaar ke biich
[ranj = sorrow; gul_farosh = flower sellers]
kaj adaao.n kii inaayat hai ki ham se ushshaaq kabhii diivaar ke piichhe kabhii diivaar ke biich
[kaj - crooked; ushshaaq = lovers]
tum ho naa_Khush to yahaa.N kaun hai Khush phir bhi 'Faraz' log rahate hai.n isii shahar-e-dil-e-aazaar ke biich
|
|
|
Post by phototech81 on Mar 25, 2008 13:00:37 GMT 5
ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n
ab ke ham bichha.De to shaayad kabhii Khvaabo.n me.n mile.n jis tarah suukhe hue phuul kitaabo.n me.n mile.n
Dhuu.NDh uja.De hue logo.n me.n vafaa ke motii ye Khazaane tujhe mumkin hai Kharaabo.n me.n mile.n
[uja.De=desolated, ruined; Kharaab=bad]
tuu Khudaa hai na meraa ishq farishto.n jaisaa dono.n insaa.N hai.n to kyo.n itane hijaabo.n me.n mile.n
[hijaab - veil, here it means barrier]
Gam-e-duniyaa bhii Gam-e-yaar me.n shaamil kar lo nashaa ba.Dataa hai sharabe.n jo sharaabo.n me.n mile.n
aaj ham daar pe khe.nche gaye jin baato.n par kyaa ajab kal vo zamaane ko nisaabo.n me.n mile.n
ab na vo mai.n huu.N na tu hai na vo maazii hai `Faraaz', jaise do shaKhs tamannaa ke saraabo.n me.m mile.n
|
|
|
Post by phototech81 on Mar 25, 2008 12:59:32 GMT 5
aa.Nkh se duur na ho dil se utar jaayegaa
aa.Nkh se duur na ho dil se utar jaayegaa vaqt kaa kyaa hai guzarataa hai guzar jaayegaa
itanaa maanuus na ho Khilvat-e-Gam se apanii tuu kabhii Khud ko bhii dekhegaa to Dar jaayegaa
[maanuus=intimate; Khilvat-e-Gam=sorrow of loneliness]
tum sar-e-raah-e-vafaa dekhate rah jaaoge aur vo baam-e-rafaaqat se utar jaayegaa
[sar-e-raah-e-vafaa=path of love; baam-e-rafaaqat=responsibility towards love]
zindagii terii ataa hai to ye jaanevaalaa terii baKhshiish terii dahaliiz pe dhar jaayegaa
[ataa=gift; baKhshiish=donation; dahaliiz=doorstep]
Duubate Duubate kashtii to ochhaalaa de duu.N mai.n nahii.n ko_ii to saahil pe utar jaayegaa
[ochhaalaa=upward push]
zabt laazim hai magar dukh hai qayaamat kaa 'Faraz' zaalim ab ke bhii na royegaa to mar jaayegaa
|
|
|
Post by phototech81 on Mar 25, 2008 12:56:58 GMT 5
aashiqii be-dilii se mushkil hai
aashiqii be-dilii se mushkil hai phir muhabbat usii se mushkil hai
ishq aaGaaz hii se mushkil hai sabr karanaa abhii se mushkil hai
ham ?? aasaa.N hai.n aur hamaare liye dushmanii dostii se mushkil hai
jis ko sab be-vafaa samajhate ho.n bevafaa_ii usii se mushkil hai
ek do duusare se sahel na jaan har ko_ii har kisii se mushkil hai
[sahel=approachable]
tuu baa-zid hai to jaa 'Faraz' magar vaapasii us galii se mushkil hai
|
|